Уважаемые пользователи!
C 7 ноября 2020 года phpBB Group прекратила выпуск обновлений и завершила дальнейшее развитие phpBB версии 3.2.
С 1 августа 2024 года phpBB Group прекращает поддержку phpBB 3.2 на официальном сайте.
Сайт официальной русской поддержки phpBB Guru продолжит поддержку phpBB 3.2 до 31 декабря 2024 года.
С учетом этого, настоятельно рекомендуется обновить конференции до версии 3.3.

Название раздела локализация

"Обсуждение материалов сайта" и "Пожелания и критика" в одном флаконе.
Правила форума
Местная Конституция | Шаблон запроса | Документация (phpBB3) | Переход на 3.0.6 и выше | FAQ-3 (phpbb3) | Как задавать вопросы | Как устанавливать моды

Ваш вопрос может быть удален без объяснения причин, если на него есть ответы по приведённым ссылкам (а вы рискуете получить предупреждение ;) ).
Аватара пользователя
edgar
phpBB 2.0.13
Сообщения: 917
Стаж: 19 лет 4 месяца
Откуда: с Луны свалил...

Название раздела локализация

Сообщение edgar »

Я заметил, что очень часто в этом разделе

Локализация модов
Вопросы, связанные с локализацией модов

создают темы не связанные с локализацией. Это естественно что не по теме пишут, так как локализация это термин, у которого несколько значений и большинство не знают значения "перевод программных продуктов"

Можно заменить пояснение на "Вопросы, связанные с переводом модов", или еще как-то, в общем, чтобы неспециалистом было понятно, о чем этот раздел
Аватара пользователя
crash
Former team member
Сообщения: 6517
Стаж: 20 лет 5 месяцев
Откуда: Бердск

Сообщение crash »

edgar писал(а):так как локализация это термин, у которого несколько значений
например. Только не надо говорить что оно похоже на локалхостизацию.
Как правильно задавать вопросы
Для особо одаренных: поиск - это есть круто.
FAQ v.2 | FAQ v.3 | Шаблон запроса
Аватара пользователя
edgar
phpBB 2.0.13
Сообщения: 917
Стаж: 19 лет 4 месяца
Откуда: с Луны свалил...

Сообщение edgar »

Тут
Третье значение из БСЭ самое распространенное имхо
Я например раньше только его знал
Аватара пользователя
VVVas
Former team member
Сообщения: 4463
Стаж: 20 лет 1 месяц
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение VVVas »

edgar писал(а):Третье значение из БСЭ самое распространенное имхо
связанность с определённым местом.
В чем несоответствие?
я люблю daft punk | новый sugoi.ru
Аватара пользователя
edgar
phpBB 2.0.13
Сообщения: 917
Стаж: 19 лет 4 месяца
Откуда: с Луны свалил...

Сообщение edgar »

VVVas писал(а):В чем несоответствие?
А заметил что много было создано тем в таком смысле:
Применение мода конкретно для моего форума, локальная проблема и т.п. :)

вот пример:
http://www.phpbbguru.net/community/view ... hp?t=13956
Xpert
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 5484
Стаж: 20 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 2 раза

Сообщение Xpert »

Это проблема непонимания конкретными пользователями. Не собираемся ничего с этим делать.
Эксперт - это человек, который избегает мелких ошибок на пути к грандиозному провалу.
Любая более-менее сложная задача имеет несколько простых, изящных, лёгких для понимания неправильных решений
Аватара пользователя
VVVas
Former team member
Сообщения: 4463
Стаж: 20 лет 1 месяц
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение VVVas »

edgar
Как сказал Петр Мамонов (хоть он мне и не очень нравится): Не стоит принижать Бога до своего уровня - нужно расти до его уровня.
я люблю daft punk | новый sugoi.ru
Аватара пользователя
Rayden
Former team member
Сообщения: 3739
Стаж: 19 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение Rayden »

edgar
Странно, если придя на программистский форум, человек будет воспринимать слово локализация, как "действия, направленные на предотвращение возможности дальнейшего распространения горения и создание условий для его успешной ликвидации имеющимися силами и средствами" или "совокупность анатомических связей между отдельными воспринимающими элементами периферии и корковыми клетками проекционных зон".

Это профессиональный термин, и если занимаешься программными продуктами, нужно понимать его правильно, как принято в данной области.

А пишут не по теме не потому что воспринимают слово "локализация" неправильно, а потому что не обращают внимание на правила и думают, что проще задать вопрос, чем рыться в поиске.
phpBB2 FAQ
phpBB3 FAQ
Аватара пользователя
FladeX
Former team member
Сообщения: 1935
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Откуда: Саранск
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение FladeX »

Народ я хочу один мод перевести на русккий, но я первый раз с этим сталкиваюсь. Объясните что именно и ак надо переводить :oops:
//
// Okay, let's do the loop, yeah come on baby let's do the loop
// and it goes like this ...
| phpBB Adept ] | Каталог форумов | генератор sitemap для форумов | форум про форумы
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 18 лет 6 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз

Сообщение Палыч »

FladeX
Вряд ли ваш вопрос уместен в данном форуме. - Обсуждаем сайт и конференцию

По теме:
переводу подлежат переменные $lang

Код: Выделить всё

$lang['please_wait'] = 'Please Wait...';
$lang['please_wait'] = 'Подождите...';
как правило, это либо часть инструкции, для внесения добавлений в соответствующий языковый пакет, или дополнительный файл.
А также служебные изображения (кнопки), если они используются в МОДе.
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
FladeX
Former team member
Сообщения: 1935
Стаж: 17 лет 6 месяцев
Откуда: Саранск
Поблагодарили: 4 раза

Сообщение FladeX »

Палыч
я понимаю что это не совсем по теме, но уж лучше чем создавать новую. (а поиск ничего не дал).
Спасибо, теперь займусь переводом.
//
// Okay, let's do the loop, yeah come on baby let's do the loop
// and it goes like this ...
| phpBB Adept ] | Каталог форумов | генератор sitemap для форумов | форум про форумы
Аватара пользователя
edgar
phpBB 2.0.13
Сообщения: 917
Стаж: 19 лет 4 месяца
Откуда: с Луны свалил...

Сообщение edgar »

Xpert писал(а):Это проблема непонимания конкретными пользователями. Не собираемся ничего с этим делать.
Это проблема в том что вы программист и думаете, что сюда ходят программисты, которые должны знать это слово. А нормальным программистам нафиг никакая поддержка phpbb не нужна, и сюда ходят обычные юзеры, которые естественно не знают слова локализация в том смысле, в котором оно используется у программеров.

Rayden
Да вы о том же говорите. Ну где вы тут видели толпы программистов, которые локализацию понимают по словарю, а не как ихний програмистский термин?
FladeX писал(а):Народ я хочу один мод перевести на русккий и ак надо переводить
Народ это что за язык такой? :) Там много пользователей phpbb?
С какого, кстати, переводить собираетесь? В некоторых модах приходится еще и в шаблонах переводить... :(
Аватара пользователя
crash
Former team member
Сообщения: 6517
Стаж: 20 лет 5 месяцев
Откуда: Бердск

Сообщение crash »

edgar писал(а):Это проблема в том что вы программист и думаете, что сюда ходят программисты, которые должны знать это слово
я не программсит, но что такое слово локализация знаю.

Добавлено спустя 1 минуту 2 секунды:
edgar писал(а):сюда ходят обычные юзеры, которые естественно не знают слова локализация
если ты пришел на форум технической поддержки, то будь добр, хотя бы примитивные слова знать
Как правильно задавать вопросы
Для особо одаренных: поиск - это есть круто.
FAQ v.2 | FAQ v.3 | Шаблон запроса
Аватара пользователя
Rayden
Former team member
Сообщения: 3739
Стаж: 19 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение Rayden »

crash
Я бы расширил это выражение: пришел на форум, умей общаться на общепринятом языке :D

edgar
Ты прав. Зачем людям знать слово локализация, если они не в курсе, что в слове "ща" вообще-то шесть букв. Но давай не будем под таких подстраиваться.
phpBB2 FAQ
phpBB3 FAQ

Вернуться в «Обсуждаем сайт и конференцию»